57

Joo Ji-hoon makes a love serenade

Fans may have known that Joo Ji-hoon (Antique Bakery, Goong) could sing — and I suppose if he’s heading a musical he must have some skills — but this is my first time hearing the model-actor’s voice, and it’s pretty nice.

Joo Ji-hoon serenades Shin Mina in their upcoming film, The Naked Kitchen, a clip of which has popped up online (watch below).

In the film, Joo plays a genius chef from France, and sings a chanson version of “사랑밖에 난 몰라” (although I can’t make out any discernible French) as a sort of love confession. The original is a trot-style song sung by Shim Soo-bong.

The Naked Kitchen opens on February 5.

SONG OF THE DAY

Joo Ji-hoon – “사랑밖에 난 몰라 (샹송ver)” (The only thing I know is love) [ Download ]

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Via My Daily

RELATED POSTS

Tags: ,

57

Required fields are marked *

Always loved him since Goong.

Nice voice ^^

He seems to be looking cuter too!

p.s. First?

0
0
reply

Required fields are marked *

Not bad at all. Better than some of his live singing I've seen on Youtube. Guess you can keep recording until you get it just right. :D

0
0
reply

Required fields are marked *

Nice voice but terrible accent^^

It is French, I recognised my language (he said "toi" and "tu sais") but only because of those two words... :)

But still, he has a good voice, so romantic..

0
0
reply

Required fields are marked *

Yup, I also hear French. Not my language, but I took it for a few years, so I perked up when I recognized it. The song itself sounds really familiar, but I can't tell for the life of me if it's because I've heard the orginal before or I've just heard the English version.

lol, ichigopan makes me curious what his live singing must be like after hir comment.

This seems like its going to be another movie you get me excited about. And I'll feel like it took forever to get release so I can watch it with subs.

0
0
reply

Required fields are marked *

He's got a nice voice but sorry to say, as a native French speaker, what an awful articulation/accent/phrasing... ;o)

So awful indeed that I couldn't even make any words before reading you said it could be French and therefore listening more carefully... Which is not good, when a song is in one's mother tongue, is it ? ;o)

Whoever phonetically transcribed the song could not speak French well (and there seem to be a few French mistakes), I'm sure (Joo Ji-Hoon obviously doesn't understand what he's saying, as he links syllables from different words, and stuff)...

What I could make out during my efforts amounts to the following (*** stands for when I couldn't make out any understanble word, even with lots of auditive imagination ;o) ) :

Ton **** est près de moi,
Tu t'évanouis dans mon regard,
Hier, la rose et nous,
et aujourd'hui grâce ***** de toi
je suis bien dans la joie
sans casser, sans masquer l'amour
seule la tendresse nous fait pencher le coeur,

Et lentement, l'oubli
doucement l'oubli
car, ***, je me sens un peu seul
en votre absence, 사랑밖에 난 몰라

Which, in English, would give approximately:
Your **** is next to me
You vanish in my gaze
Yesterday, the rose and us,
And today, thanks to your ****
I'm completely in joy
without breaking, without hiding the love,
only tenderness can make our heart falter

And slowly, oblivion
softly, oblivion
because, ***, I feel somewhat alone
when you're absent, 사랑밖에 난 몰라

Here, hope that helps some of you, and sorry for the long post... ;o)

Happy Lunar Year everyone, and thanks Javabeans for this wonderful blog which allows me hours of procrastinating during my work day!

0
1
reply

Required fields are marked *

OMG, I am totally confused. When I watched the movie two weeks ago I recognized immediately he was singing in French because when I was in school I had French lessons for 6 months, just enough to say bonjour and aureoir but the sound of the language remained in my hearing memory. Please, understand my confusion, I am Brazilian and I speak Portuguese, don't understand French, even less Korean. I was delighted with the song and his voice twhich sounded very sweet and harmonious. The song has not left my head and I spent days trying to memorize what he sang to now discover that he is speaking ana lien dialect . Need to deprogram everything cuz I am pronouncing exactly as he did. Could you clarify if there is a recording of this song in French, pronounced correctly?

0
reply

Required fields are marked *

he's really good at singing but the french accent is quite bad , i thought it was korean the whole time but i realized afterwards through a couple of words ...but otherwise he rox

0
0
reply

Required fields are marked *

Yeah indeed, I didn't understand him but he's cute and has got a good voice so I forgive him ^^
Bérénie, you must have replayed it many times because I would not have been able to understand all that!! XD
When you put "nous fait pencher le coeur", I understood "nous éponge le coeur"... Hum Hum... But well, he's really handsome and has made a big effort, CHEER! <3

0
0
reply

Required fields are marked *

His voice is absolutely beautiful! That was unexpected..!

0
0
reply

Required fields are marked *

I don 't know him....didn't watch Goong but he could have made a great Rui ...he has that look. And he looks as tall as LMH. No use thinking about it but can't help it. BBF would been fantastic with the right casting because I am enjoying the story line.

0
0
reply

Required fields are marked *

hey i'm from france so I can tell you guys that I can understand just a little of what he's singing but I forgive him just because of his beautiful voice and face^^
I don't think I'm better in korean^^
I love him^.

0
0
reply

Required fields are marked *

LOL I only managed to make out the word "joie" and that's about it. Kudos to Bérénice for writing down the lyrics. I'll listen to the song again while reading them: it may make a difference.

Anyway, his voice is great.

0
0
reply

Required fields are marked *

This preview is going to make me want to watch this drama. JJH is very cute when he's singing (though the french is horrible!). What an unexpected voice!

0
0
reply

Required fields are marked *

Oh, wow! I didn't know he could sing... what a surprise! ^^ Hahaha, yeah! Couldn't hear anything french apart from a word or two here and there.

0
0
reply

Required fields are marked *

uwaaah Joo Ji-hoon <333333333333 his Seung Ha in Mawang made me go hardcore into his fanbase, and this just adds to it, especially if he's working with Shin Min Ah again <3

0
0
reply

Required fields are marked *

yay! thanks Bérénice for the lyrics and translation!

Joo Ji-hoon is adorable! and the last scene when he walks up to Shin Mina is really cute.
i'll need to check out the youtube vids as well. i'm curious to see how he sounds live!

0
0
reply

Required fields are marked *

Man, that "first" crap has made its way here. *sigh*

Anyway... I can hear a bunch of vaguely French sounding words, but I think his accent is making it hard to understand, lol.

0
0
reply

Required fields are marked *

xD ive been learning french for 7 yrs and i love ji-hoon to death
but i could not understand a single word xD

0
0
reply

Required fields are marked *

HES SOOOOOOOOOO GOOOD!

0
0
reply

Required fields are marked *

Wahoo, it's not french, I'm french and I don't understand what he sings but I see the effort and he had a great voice :D

0
0
reply

Required fields are marked *

Oh my, I can't even understand my mother tongue, I'm a failure! xD
Nice voice but absolutely beyond understanding...
I can't really blame him, we have a strange language.

0
0
reply

Required fields are marked *

another talent! bravo.

0
0
reply

Required fields are marked *

with JJH singing this french song with not at all a hint of a correct french pronunciation - its UNDERSTANDABLE. For koreans to speak english is very hard to replace their phonetic sounds, how much more in french. It takes a good coach also to really have him practice the song...since in this movie he came from france they might have had make a good effort to do so. But anyway...its not that bad at all, quite cute !

0
0
reply

Required fields are marked *

OMG, his voice is awesome... but not sure about the pronunciation co'z I can't distinguish @ first if it was Korean or French. However, the last word was *Moola* right, isn't that Korean?

0
0
reply

Required fields are marked *

Oh my God Jo Hi Joon .....I want too watch antique bakery sooo bad does anyone know where i can watch it?

0
0
reply

Required fields are marked *

can sing?? wow,, anyway shy still talking about tone, accent
have you heard ban ki moon speech
he still has korean accent on it
So what with accent

0
0
reply

Required fields are marked *

Yeah, I didn't believe it was French until I really tried listening. Some words he pronounced a lot better than others, but I couldn't make out the words Bérénice missed either. I also think there were even some mistakes in the translation that Bérénice fixed. That being said, I don't think it was his fault. He did pretty well on some parts.

0
0
reply

Required fields are marked *

despite the obvious flaws, that was really nice. i was always one to turn to jello whenever joo ji hoon smiles. i'm surprised that girl isn't more floored. i'm jonesing for a goong comeback-anyone else?

0
0
reply

Required fields are marked *

Maybe this time JJH and Shin Mina couple will have a nice onscreen ending versus Devil, where he was too hung up on vegeance and used her powers to get to the people he needed to find.

Besides the strange outfits in his latest media pics, I do think he has gotten more handsome.

0
0
reply

Required fields are marked *

wow he's got a good voice! i liked him very much in Goong Princess Hours & glad to know he's doing a film this time! look f/ward seeing that film!

0
0
reply

Required fields are marked *

I wouldn't imagine this is Joo Ji-hoon's singing and it's quite sweet. Thx for posting, javabeans, and thanks for the translation, Bérénice.

I wouldn't mind Goong II with the original cast (crew et al) - I second you, sweetmochi.

0
0
reply

Required fields are marked *

he sounds so cute and his voice is very clear (even though his pronunciation wasn't)!!!! his french sounds korean to me. i used to dislike joo ji hoon (thought he was horrible in Goong) but now that he's appearing in more things that involves him smiling and showing more charisma, i'm starting to actually like him. And i hope he doesn't lose any more weight- he's starting to look a bit too thin.

0
0
reply

Required fields are marked *

I like his voice. and i'm glad his doing a romantic film. JJH is made for romance =). love him!!!

0
0
reply

Required fields are marked *

wow! impressed. a very good and pleasant surprise. wayy better than his fashion sense.

0
0
reply

Required fields are marked *

I'm pleasantly surprised by his warm voice coz I always figured he looks cold and stern.

0
0
reply

Required fields are marked *

I have to say, I was skeptical when I first read the title of this post but he really does have a nice voice. Props to him!

0
0
reply

Required fields are marked *

Sing to me and i'll marry you right away baby!!

0
0
reply

Required fields are marked *

Woah! He was singing french?! Seriously??

I speak french but I couldn't really indentify the language he was singing in. XD some of it looked like korean spanish or something.

I like his voice though. Ok man, now work on the accent!

0
0
reply

Required fields are marked *

Mmm. =P

0
0
reply

Required fields are marked *

Hi there. Your blog was nominated for an award for the best Korea blogs of 2008, at The Hub Of Sparkle. Go check it out if you like.

http://www.koreasparkle.com/2009/01/the-golden-klog-awards-survey-is-up-go-vote/#content

0
0
reply

Required fields are marked *

Dang! Looks, a killer kiss, and he can sing!

Now if he'd just gain a little weight and some fashion sense.........

0
0
reply

Required fields are marked *

congratulations javabeans for your nomination!

How do you feel being nominated?

Speeeeeeech pleeeeeeease:)

0
0
reply

Required fields are marked *

I say, Daesang for Javabeans....DAESANG!!
:)

0
0
reply

Required fields are marked *

i want to watch this!!!!

0
0
reply

Required fields are marked *

sorry guy,

but i dont even understand one word in french that this guy sing...

take example this korean girl, her french is not that good but at least, i understand what she sing
http://ca.youtube.com/watch?v=blNYvtpuK6g

but this guy, sorry man

0
0
reply

Required fields are marked *

i never liked him much in goong...but O MY GOD i think he just charmed me with that voice of his LOL. at first i thought he was singing in korean too until i heard him say "dans la joie" which was when i figured this was supposed to be french -- other than the intruding accent, this was a lovely surprise. looking forward to this movie and antique bakery now!

0
0
reply

Required fields are marked *

Beautiful voice and make me warm like someone tell me He love me.

Doesn't matter about his French.... nice song that he sung

0
0
reply

Required fields are marked *

can anyone here give me the original song???please..........

0
0
reply

Required fields are marked *

hello

0
0
reply

Required fields are marked *

Hello there

jess come for help you! haha
i have the JJH's lyric ;)

I'm french and i can say it was difficult to understand his accent
but now it's good i all understand! lol

alright i put here the lyric:

"Dès lors que vous êtes près de moi
Je m'évanouis dans vos regards
Hier, la gorge nouée
Aujourd'hui grâce à vous
Demain je sais viendra la joie

Sans grâce et sans masque, non non
Seule la tendresse pouvait m'épancher le coeur

Et donner à l'oubli tous ces moments vécus
Car depuis vous je me sens impuissabt
En votre absence
사랑밖에 난 몰라 (= je ne connait que l'amour)"

So happy when i understood this after many and many listenning to this song! lol

0
0
reply

Required fields are marked *

im also a native speaker and some parts of the lyrics given up there doesn't make sense..
so ok the pronounciation's not that good but there are things you can still understand:

Dès lors que vous êtes près de moi,
je m'évanouis dans vos regards.
Hier, la gorge nouée
aujourd'hui, gràce à vous demain,
je suis bien dans la joie...
sans casser,
sans masquer l’amour,
seule la tendresse nous fait pencher le coeur..
Et lentement l’oubli
doucement dans l’oubli

Car depuis vous je me sens impuissant
Dans votre absence 사랑밖에 난 몰라

that'll make in english something like:

As soon as you get close to me
i vanish in your gaze
Yesterday with a tied throat
today, thanks to you
tomorrow, i’m completely in joy
without breaking,
without hiding the love,
only tenderness can make our heart falter
And slowly, oblivion
softly, oblivion
because ever since you
i feel impotent/helpless
when you’re absent, 사랑밖에 난 몰라

0
0
reply

Required fields are marked *