@azzo1 my dear Azzo…
I have a favor to ask.
The video below is in a invented language called Fremen (Dune from Franck Herbert!) but that resembles Arabic. Could you, phonetically, translate it to written Arabic…For me? Pretty, pretty please? ❤️❤️❤️❤️
Arabic is a tricky language, there are so many words meaning the same thing, I chose what I felt fit best here, so it’s a rough translation 😂
هي أبدية، لا يلمسها أذى
مفردة و مُعمّرة، مرتبطة (ملزمة) للأبد
عبر العاصفة، ليكن مطرٌ أو رمل
بصوت واحد، تتحدث عبر التيار
تغني بصوتها للأبد، عبر الأزمان مرتبطة (ملزمة) للأبد
التضحية هي هدية لها
و لا يمكن لشيءٍ أن يكون مساويٍ لها
تغني بصوتها للأبد، عبر الأزمان مرتبطة (ملزمة) للأبد
التضحية هي هدية لها
يوماً ما ستكون عاليا مساوياً لها
هي أبدية، لا يلمسها أذى
مفردة و مُعمّرة، مرتبطة (ملزمة) للأبد
عبر العاصفة، ليكن مطرٌ أو رمل
بصوت واحد، تتحدث عبر التيار
yuelie
September 2, 2017 at 9:05 AM
@azzo1 my dear Azzo…
I have a favor to ask.
The video below is in a invented language called Fremen (Dune from Franck Herbert!) but that resembles Arabic. Could you, phonetically, translate it to written Arabic…For me? Pretty, pretty please? ❤️❤️❤️❤️
azzo
September 2, 2017 at 12:20 PM
Sure sweety 😀
You want me to translate it to written Arabic or just write the words in Arabic?
azzo
September 2, 2017 at 1:33 PM
Okay, so I did both! Here is how the words are written in Arabic:
إناما نُشِف، العصِر حي عيش
ليا آني، زَرَاثا زَرَاتِي
حط الهُداد، المهنِ البعيد
آَيَه إداري، آدم مَالم
حط الهُداد، المهنِ البعيد
آَيَه إداري، آدم مَالم
إناما نُشِف الأَسدر، إن زَرَاثا زَرَاتي
كالي بكّه أَتِشٌف آهآَت
الهُداد ألمان دالي
إناما نُشِف الأسدر، إن زَرَاثا زَرَاتي
كالي بكّه، أَشِف آهآَت
الهُداد ألمان دالي عاليا و
إناما نُشِف، العصِر حي عيش
ليا آني، زَرَاثا زَرَاتِي
حط الهُداد، المهنِ البعيد
آَيَه إداري، آدم مَالم
azzo
September 2, 2017 at 1:36 PM
Arabic is a tricky language, there are so many words meaning the same thing, I chose what I felt fit best here, so it’s a rough translation 😂
هي أبدية، لا يلمسها أذى
مفردة و مُعمّرة، مرتبطة (ملزمة) للأبد
عبر العاصفة، ليكن مطرٌ أو رمل
بصوت واحد، تتحدث عبر التيار
تغني بصوتها للأبد، عبر الأزمان مرتبطة (ملزمة) للأبد
التضحية هي هدية لها
و لا يمكن لشيءٍ أن يكون مساويٍ لها
تغني بصوتها للأبد، عبر الأزمان مرتبطة (ملزمة) للأبد
التضحية هي هدية لها
يوماً ما ستكون عاليا مساوياً لها
هي أبدية، لا يلمسها أذى
مفردة و مُعمّرة، مرتبطة (ملزمة) للأبد
عبر العاصفة، ليكن مطرٌ أو رمل
بصوت واحد، تتحدث عبر التيار
azzo
September 2, 2017 at 1:37 PM
It’s read from right to left!
It feels so weird to write in Arabic on DB 😂😂😂
yuelie
September 3, 2017 at 6:51 AM
Thank you so much!!!
I’m thinking about tattooing this on my back next time a do a tattoo!!
azzo
September 3, 2017 at 7:24 AM
Whoa! The whole thing? Wouldn’t it hurt? The lyrics are really cool though so I undersrand why you would want to!
But yeah, if you’re gonna have the Arabic translation tattoed just know that I’m not 100% sure of it all, LOL!
yuelie
September 3, 2017 at 7:49 AM
Of course it will hurt, that’s a tattoo! But it won’t be my first one lol!
I think I’m gonna tatto the phonetic transcription…
azzo
September 3, 2017 at 7:52 AM
LOL!
Yeah, good because I got even the sounds right with that! 😌
yuelie
September 3, 2017 at 7:55 AM
Because it’s not really a language, it’s a language invented for the movie based on an awesome series of books! lol
azzo
September 3, 2017 at 8:06 AM
Heard about it but never read the books or watched the movie!